Cette Bible est la Bible Malgache 2013 (Ny Baiboly Malagasy 2013).
Plusieurs générations ont bien connu et utilisé avec profit la Bible Protestante 1909, réimprimée à partir de 1965 par la Société Biblique Malgache : elle a été une bénédiction pour des milliers de familles. La Bible Malgache 2013 reprend le texte 1909 (le texte 1909 est dans le domaine public : article 52 de la loi malgache 94-036 sur la Propriété Littéraire et Artistique) avec un certain nombre de corrections. Aucune correction n’a touché au sens du texte biblique, mais la graphie du texte a été profondément remaniée. Ainsi, toutes les graphies archaïques et fautives ont été corrigées : de nombreuses graphies, en usage au 19e siècle, sont considérées comme erronées depuis les années 1950 déjà. Un nombre non négligeable de coquilles et de fautes de ponctuation, qui se trouvaient dans les réimpressions des éditions 1909/1965, ont également été corrigées.
Voici les différents types de corrections effectuées :
l’orthographe a été mise à jour en observant les règles d’écriture actuelles. Par exemple :
les coquilles aussi ont été corrigées, telles :
les termes archaïques ont été écrits comme aujourd’hui ; exemples :
enfin, les signes de ponctuation erronés ont été corrigés :
Langue Malgache Nombre de pages 1368 Présentation Couverture rigide Dimensions (cm) 14.8 × 21.5 × 3.4